Từ điển của tôi

Ý tưởng tự xây dựng bộ từ điển của riêng mình, cá nhân hóa từ điển. Có thể thơm bớt các từ mới.

Đối với 1 văn bản hoặc trang web cần dịch. Hệ thống sẽ trích xuất toàn bộ từ vựng trong danh sách này. So khớp với danh sách từ điển của bản thân và tiến hành đưa nghĩa các từ mà mình đã gặp để mình có thể hiểu nghĩa.

Có 3 trường hợp:
1: Từ vựng nằm trong từ điển, từ điển sẽ hiển thị lên, nhiều lần khi mình đã nhớ rồi thì có thể xóa đi khỏi từ điển
2: Từ vựng không nằm trong từ điển và là từ mới mình chưa biết-> Tiến hành dịch và thêm vào từ điển
3: Từ vựng không nằm trong từ điển và mình đã biết, không cần làm gì

Mình sẽ làm tính năng tạm thời offline bằng python. Từ điển được lưu và load bằng file excel.

AI rà soát và đề xuất fix lỗi code

Google, Facebook nghiên cứu và phát triển hệ thống thông minh rà soát bug và đề xuất cách fix cho lập trình viên.

Công cụ của Facebook mang tên Getafix (https://code.fb.com/developer-tools/getafix-how-facebook-tools-learn-to-fix-bugs-automatically/)

Các hệ thống này sử dụng Trí tuệ nhân tạo, thu lập các code lỗi trước đây của lập trình viên, sau đó với các dòng code mới mà lập trình viên viết ra. Hệ thống sẽ đọc và tìm ra code lỗi hoặc nghi ngờ code có lỗi và đề xuất phương án fix cho lập trình viên.

Việc này như các buổi review code cho lập trình viên, nâng cao chất lượng code.

Ấn tượng đầu tiên về Hà Nội

Theo trí nhớ của mình thì ấn tượng đầu tiên về Hà Nội không phải đông người, phồn hoa, các tòa nhà cao ngất… mà là tiếng đồng loại các phương tiện nổ máy khi đèn xanh bật sáng.
Hồi đó là hồi hè năm lớp 10 được lên Hà Nội để nhờ anh họ mua hộ chiếc máy tính. Không nhớ rõ bác hay anh đón mà giữa trời mùa hè, đang dừng đèn đỏ thì động loạt các xe máy nổ máy khi đèn xanh sáng.
Sau này thành quen nên ít khi để ý nhưng thỉnh thoảng lại nghĩ về. Việc đồng loạt nổ máy nhiều khi là theo tâm lý đám đông. Nhiều lúc còn lâu mới có đèn xanh nhưng nếu 1 người nổ máy là nhiều cũng nổ theo như phản xạ tự nhiên. Mình thỉnh thoảng đã gặp việc này.